|
EL Alto,
5 de abril del 2.005
Sr. James D. Wolfensohn
Presidente del Banco Mundial
Sr. Enrique V. Iglesias
Presidente del Banco Interamericano de Desarrollo
Sr. Hans W. Reich
Presidente del Directorio de la KFW
Ref.:
Necesidad de cambiar la política de organismos de cooperación
internacional
De nuestra consideración
Somos
representantes de 800.000 vecinos de la ciudad de El Alto Bolivia
que desde hace 8 años venimos cuestionando y tratando de
modificar la política de privatización del servicio
de agua potable en la ciudad de La Paz y El Alto, por sus negativas
consecuencias para nuestra comunidad y nuestros derechos como
ciudadanos. Nos dirigimos a ustedes porque los organismos internacionales
que presiden han apoyado, impulsado y promovido el proceso de
concesión a la Empresa Aguas del Illimani que tiene entre
sus principales accionistas a la transnacional francesa Suez y
al CIF del Banco Mundial.
El
objetivo de esta carta es mostrarles los graves errores que han
cometido en este proceso de privatización, llamarlos a
la reflexión y pedirles de manera muy respetuosa -pero
al mismo tiempo muy firme- que no sigan condicionando su ayuda
a la permanencia del sector privado a través de la Suez
u otra empresa privada en la prestación del servicio de
agua potable en las ciudades de La Paz y El Alto.
El
apoyo que prestan los organismos de cooperación internacional,
en base al aporte fundamentalmente de los ciudadanos de los países
del norte, debe ser empleado para resolver los problemas de la
pobreza y en particular del acceso al agua; sin convertir la pobreza
y la falta de acceso al agua en una fuente de negocio seguro para
empresas privadas y trasnacionales.
Los
graves errores de la privatización
1)
La privatización del Servicio Municipal de Agua Potable
y Alcantarillado (SAMAPA) de las ciudades de La Paz y El Alto
fue parte de las condicionalidades promovidas por el Banco Mundial,
el BID y el FMI para la renegociación de la deuda externa
de Bolivia en el año1996.
2)
A la licitación sólo se presentó una empresa,
Aguas del Illimani-Suez. Sin embargo, en lugar de convocarse a
una segunda licitación se cambiaron los términos
de referencia y se los acomodó a las pretensiones de esta
empresa proponente. Las entidades que ustedes dirigen apoyaron
este proceso de privatización con diferentes créditos
y financiamientos al Ministerio de Capitalización de ese
entonces y a la empresa SAMAPA para que estuviera lista para la
privatización.
3)
Antes de privatizar SAMAPA las tarifas fueron dolarizadas. En
1996 sufrieron un incremento entre un 21% y un 57% según
las diferentes categorías. En el momento mismo de la adjudicación
volvieron a subir un 19 %. En los 8 años de la privatización
las tarifas subieron un 35 % en pesos bolivianos debido a la devaluación
de nuestra moneda nacional. A esto debemos añadir que la
privatización estableció la tarifa comercial más
alta de 1,18 dólares por metro cúbico de agua para
el sector público, es decir para las escuelas, hospitales,
parques y otras reparticiones estatales.
4)
Durante el proceso de licitación se habló de que
la privatización era una forma de atraer inversionistas
privados para ampliar la cobertura del servicio. Carlos Yeregui
representante legal de Aguas del Illimani declaraba a la prensa
el 27 de Junio de 1997 que iban a “invertir 80 millones
de dólares en los próximos 5 años y 350 millones
de dólares en los 30 años de la concesión”.
Sin embargo cuando se firmó el contrato se cambiaron los
compromisos de inversión por metas de nuevas conexiones.
5)
En el contrato se estableció una ganancia segura para el
concesionario privado del 13%.
6)
En el contrato se aseguró un doble pago al concesionario
privado por sus inversiones. Por un lado, en el anexo 10 del contrato
se establece que para el cálculo tarifario se tomarán
en cuenta los gastos de operación y mantenimiento, la depreciación,
las inversiones y las ganancias y por otro lado en la cláusula
26.3 se señala que a la terminación del contrato
por cualquier motivo hay que pagarle nuevamente el valor de sus
activos fijos netos.
7)
A pesar de todas estas irregularidades y abusos ustedes le otorgaron
créditos a Aguas del Illimani y el Banco Mundial llegó
a ser socio de la empresa con un 8 % de las acciones a través
del Fondo de la Cooperación Internacional (CIF).
8)
La primera responsabilidad por la firma de este contrato recae
sobre el Ministerio de Capitalización, la Superintendencia
de Aguas, el Gobierno Municipal y el Gobierno Nacional de ese
entonces, pero nosotros nos preguntamos: ¿por qué
ustedes no hicieron ninguna observación ni cuestionamiento
antes de ser socios u otorgarle créditos a Aguas del Illimani?
9)
Los organismos que ustedes presiden mostraron a nivel internacional
a Aguas del Illimani como un gran ejemplo a seguir e hicieron
publicidad del “sistema condominial” como una solución
“pro-poor” (pro pobres) aunque ésta fracasó
estrepitosamente en El Alto porque no es posible establecer un
alcantarillado de segunda que cruza por las viviendas y que permite
que las heces fecales retornen a las casas. Los invitamos a ir
a El Alto y a ver que pasó con este sistema condominial
y a comprender por qué no se extendió al resto de
nuestra ciudad que podrá ser pobre, pero es digna.
10)
Al cabo del primer quiquenio (1997-2001) Aguas del Illimani no
cumplió con las 71.752 conexiones de agua potable fijadas
en el contrato para la ciudad de El Alto y llegó solamente
a 52.000. El argumento de Aguas del Illimani fue que los vecinos
no se conectaban a la red y que eso ya no era su responsabilidad.
Entonces con la complicidad funesta de la Superintendencia de
Saneamiento Básico cambiaron el criterio de número
de conexiones por el de cobertura, es decir área donde
estuviera disponible la tubería principal aunque los vecinos
no se hubieran conectado. Aguas del Illimani publicó en
Bolivia y el mundo que se había alcanzado una cobertura
del 96 % en El Alto.
11)
Aguas del Illimani informa que invirtió aproximadamente
50 millones de dólares durante este primer quinquenio,
es decir 30 menos de los que anunciaron públicamente antes
de obtener la concesión. Sin embargo, lo que más
nos llama la atención es que la mayoría de dichas
inversiones fueron con dineros del Banco Mundial, el BID, la KFW
y la CAF. En otras palabras: la privatización no trajo
dineros frescos del sector privado como ustedes anunciaron, sino
que la propia cooperación internacional aportó entre
un 70 y un 80% para las inversiones de Suez-Aguas del Illimani.
12)
Durante la renegociación de las metas de expansión
y las tarifas para el segundo quinquenio (2.002-2.006) Aguas del
Illimani y la Superintendencia de Saneamiento Básico acordaron
en un primer momento que en este segundo quinquenio el concesionario
realizaría 15.000 nuevas conexiones fuera del área
servida pero dentro del área de su concesión en
la ciudad de El Alto. En un segundo momento, Aguas del Illimani
pidió un alza de tarifas de consumo del 25 % y después
de un proceso poco transparente acordaron con la Superintendencia
que se reconocería el valor de un incremento de tarifas
de consumo del 12.5 % pagaderas a través de mecanismos
sustitutivos como el alza en las tarifas de conexión y
la reducción de 15.000 a 0 de las mencionadas nuevas conexiones.
Fue así que las tarifas de conexión subieron para
agua potable y alcantarillado de 335 a 445 dólares americanos
que son equivalentes a nueve salarios mínimos en Bolivia.
13)
Estas dos medidas (la elevación de las tarifas de conexión
y la eliminación de las 15.000 conexiones) afectaron a
208.000 personas, tal como se desprende de la nota que el Superintendente
Ing. Franz Rojas envió al Gerente de Aguas del Illimani
el 5 de enero del 2.005.
14)
Como Aguas del Illimani anunció que no iba a hacer nuevas
inversiones para el segundo Quinquenio 2.002-2.006 (según
consta en el Informe de Ficht Raiting), se aprobó la Ley
de la República Nº 2642 de 9 de marzo del 2.004, para
que el Estado Boliviano consiga créditos concesionales
y donaciones de la cooperación internacional a favor de
Aguas del Illimani. El Gobierno Suizo hizo una donación
de 3 millones de dólares para que la administrará
Aguas del Illimani cobrando su 13 % de ganancia fija y el Banco
Mundial, la Unión Europea, la KFW y el BID anunciaron que
conseguirían recursos bajo la administración de
Aguas del Illimani.
15)
Frente a esta situación, la Federación de Juntas
Vecinales de El Alto reiteró su pedido de terminar el contrato
con Aguas del Illimani; pedido que ha sido aprobado en todos nuestros
congresos desde 1997. Para nosotros es absolutamente inadmisible
que más de 200.000 personas se queden sin agua por garantizar
la tasa de ganancia de Aguas del Illimani y nos parece que la
ayuda de la Cooperación Internacional para los pobres no
puede ser fuente de enriquecimiento de las transnacionales.
16)
Después de agotar todas las posibilidades de diálogo,
convocamos el 10 de enero a un paro cívico indefinido en
la ciudad de El Alto y el 12 de enero el Gobierno promulgó
un Decreto Supremo instruyendo la terminación del contrato
con Aguas del Illimani explicando que: “el Gobierno responsablemente
ha realizado todos los esfuerzos y acciones tendientes a la revisión
del contrato con la finalidad de satisfacer el requerimiento de
la población de la ciudad de El Alto y poder brindar el
servicio a 200.000 personas que requieren dicho servicio, al extremo
de haberse agotado todo acercamiento con la Empresa Aguas del
Illimani S.A.” En su discurso del 6 de Marzo el Presidente
de la República de Bolivia dijo textualmente: “creo
que Aguas del Illimani no jugó limpio con El Alto, creo
que Aguas del Illimani no cumplió el objetivo central de
su contrato, y creo que había que revisar ese contrato
y, como Aguas del Illimani no quiso hacerlo, yo dije, este contrato
hay que terminarlo.”
17)
En una primera instancia los gobiernos municipales de La Paz y
El Alto y el propio gobierno nacional consideraron la posibilidad
de que temporalmente el servicio vuelva a manos de SAMAPA hasta
que se constituya una nueva empresa de manera concertada entre
municipios y organizaciones vecinales de ambas ciudades. Sin embargo,
esta posibilidad fue frustrada por la presión de la cooperación
internacional que condiciona la continuidad y otorgamiento de
nuevos créditos al establecimiento de una “Sociedad
Mixta” público-privado en la cual puedan participar
los socios de Aguas del Illimani.
18)
En un comunicado de prensa del 3 de marzo del 2.005 la Embajada
de Alemania señala que la continuidad de su cooperación
depende de que: 1) Exista una “solución amigable”
del conflicto con Aguas el Illimani que evite el pago de indemnizaciones,
y 2) Del establecimiento de una empresa mixta. Textualmente dicho
comunicado señala que: “Sin estas condiciones será
imposible realizar un apoyo financiero a la solución del
problema de agua y saneamiento en El Alto por la cooperación
alemana.” ¿Por qué Bolivia no puede tener
el derecho de iniciarle un juicio a esta empresa si sus condiciones
para una terminación amigable fueran inaceptables y mas
aún si existen una serie de irregularidades e incumplimientos
por parte de dicha empresa? ¿Será porque el Banco
Mundial es socio de Aguas del Illimani a través del CIF?
¿Por qué el modelo de la nueva empresa debe incluir
siempre la participación privada que por naturaleza busca
el lucro?
19)
Lo peor es que en diferentes reuniones y de manera pública
se ha manifestado que Suez y sus socios nacionales serían
los accionistas mayoritarios de la nueva empresa y que controlarían
la operación del servicio en ambas ciudades. Si tomamos
en cuenta que el Patrimonio en libros de Aguas del Illimani es
de 17 millones de dólares al año 2.003 es inadmisible
que tenga la mayoría de las acciones en la nueva empresa
cuando el patrimonio de ambos municipios en el Servicio de Agua
Potable y Alcantarillado sanitario es en la actualidad de mas
de 150 millones de dólares.
Señores
del BM, el BID y la KFW: es fundamental que ustedes dejen de ejercer
presión en Bolivia para forzar una participación
privada en la nueva empresa del agua en La Paz y El Alto. Nosotros
en la FEJUVE El Alto consideramos que lo más apropiado
es una empresa público social con fuertes controles sociales
para garantizar la eficiencia, transparencia y rentabilidad de
la nueva empresa. En el mundo sólo el 5 % de los servicios
de agua potable se encuentran privatizados, entonces, ¿por
qué nos van a condicionar a que sigamos ese camino después
de ver los atropellos que nosotros hemos sufrido? ¿Por
qué no reflexionan ustedes y analizan los errores que han
cometido en el proceso de privatización del servicio del
agua en Bolivia?, ¿Por qué no asumen su responsabilidad
y nos ayudan a constituir un nuevo tipo de empresa donde el lucro
privado y la corrupción de cualquier índole estén
ausentes?
Bolivia
a traviesa por momentos difíciles. Seguir insistiendo en
la privatización del agua es contribuir a la inestabilidad
de la democracia en Bolivia. Sólo si ustedes aprenden de
sus errores y dan un giro real en la práctica aprendiendo
a escuchar, respetar y apoyar las iniciativas de la sociedad civil
podremos ayudar a que la democracia se consolide y desarrolle
en Bolivia.
El Alto de pie, nunca de rodillas
Abel Mamani – Presidente FEJUVE El Alto
Eliodoro Equiapaza – Vicepresidente
Jorge Chura – Secretario General
Manuel Olivares Tito – Secretario de Transportes y Comunicaciones
Eugenio Huanca – Secretario de Vivienda
Rafael Mamani - Secretario de Derechos Humanos
Mercedes Condori Quispe – Secretaria de Hacienda
Adolfo Puma Morales – Secretario de Conflictos
Fortunato Calcina – Secretario de Participación Popular
|