CARTA AL BANCO MUNDIAL, BID Y KFW PARA QUE DEJEN DE PROMOVER LA PRIVATIZACION DEL AGUA

Semana de Acción Mundial
Números anteriores


EL Alto, 5 de abril del 2.005


Sr. James D. Wolfensohn
Presidente del Banco Mundial
Sr. Enrique V. Iglesias
Presidente del Banco Interamericano de Desarrollo
Sr. Hans W. Reich
Presidente del Directorio de la KFW

Ref.: Necesidad de cambiar la política de organismos de cooperación internacional


De nuestra consideración

Somos representantes de 800.000 vecinos de la ciudad de El Alto Bolivia que desde hace 8 años venimos cuestionando y tratando de modificar la política de privatización del servicio de agua potable en la ciudad de La Paz y El Alto, por sus negativas consecuencias para nuestra comunidad y nuestros derechos como ciudadanos. Nos dirigimos a ustedes porque los organismos internacionales que presiden han apoyado, impulsado y promovido el proceso de concesión a la Empresa Aguas del Illimani que tiene entre sus principales accionistas a la transnacional francesa Suez y al CIF del Banco Mundial.

El objetivo de esta carta es mostrarles los graves errores que han cometido en este proceso de privatización, llamarlos a la reflexión y pedirles de manera muy respetuosa -pero al mismo tiempo muy firme- que no sigan condicionando su ayuda a la permanencia del sector privado a través de la Suez u otra empresa privada en la prestación del servicio de agua potable en las ciudades de La Paz y El Alto.

El apoyo que prestan los organismos de cooperación internacional, en base al aporte fundamentalmente de los ciudadanos de los países del norte, debe ser empleado para resolver los problemas de la pobreza y en particular del acceso al agua; sin convertir la pobreza y la falta de acceso al agua en una fuente de negocio seguro para empresas privadas y trasnacionales.

Los graves errores de la privatización

1) La privatización del Servicio Municipal de Agua Potable y Alcantarillado (SAMAPA) de las ciudades de La Paz y El Alto fue parte de las condicionalidades promovidas por el Banco Mundial, el BID y el FMI para la renegociación de la deuda externa de Bolivia en el año1996.

2) A la licitación sólo se presentó una empresa, Aguas del Illimani-Suez. Sin embargo, en lugar de convocarse a una segunda licitación se cambiaron los términos de referencia y se los acomodó a las pretensiones de esta empresa proponente. Las entidades que ustedes dirigen apoyaron este proceso de privatización con diferentes créditos y financiamientos al Ministerio de Capitalización de ese entonces y a la empresa SAMAPA para que estuviera lista para la privatización.

3) Antes de privatizar SAMAPA las tarifas fueron dolarizadas. En 1996 sufrieron un incremento entre un 21% y un 57% según las diferentes categorías. En el momento mismo de la adjudicación volvieron a subir un 19 %. En los 8 años de la privatización las tarifas subieron un 35 % en pesos bolivianos debido a la devaluación de nuestra moneda nacional. A esto debemos añadir que la privatización estableció la tarifa comercial más alta de 1,18 dólares por metro cúbico de agua para el sector público, es decir para las escuelas, hospitales, parques y otras reparticiones estatales.

4) Durante el proceso de licitación se habló de que la privatización era una forma de atraer inversionistas privados para ampliar la cobertura del servicio. Carlos Yeregui representante legal de Aguas del Illimani declaraba a la prensa el 27 de Junio de 1997 que iban a “invertir 80 millones de dólares en los próximos 5 años y 350 millones de dólares en los 30 años de la concesión”. Sin embargo cuando se firmó el contrato se cambiaron los compromisos de inversión por metas de nuevas conexiones.

5) En el contrato se estableció una ganancia segura para el concesionario privado del 13%.

6) En el contrato se aseguró un doble pago al concesionario privado por sus inversiones. Por un lado, en el anexo 10 del contrato se establece que para el cálculo tarifario se tomarán en cuenta los gastos de operación y mantenimiento, la depreciación, las inversiones y las ganancias y por otro lado en la cláusula 26.3 se señala que a la terminación del contrato por cualquier motivo hay que pagarle nuevamente el valor de sus activos fijos netos.

7) A pesar de todas estas irregularidades y abusos ustedes le otorgaron créditos a Aguas del Illimani y el Banco Mundial llegó a ser socio de la empresa con un 8 % de las acciones a través del Fondo de la Cooperación Internacional (CIF).

8) La primera responsabilidad por la firma de este contrato recae sobre el Ministerio de Capitalización, la Superintendencia de Aguas, el Gobierno Municipal y el Gobierno Nacional de ese entonces, pero nosotros nos preguntamos: ¿por qué ustedes no hicieron ninguna observación ni cuestionamiento antes de ser socios u otorgarle créditos a Aguas del Illimani?

9) Los organismos que ustedes presiden mostraron a nivel internacional a Aguas del Illimani como un gran ejemplo a seguir e hicieron publicidad del “sistema condominial” como una solución “pro-poor” (pro pobres) aunque ésta fracasó estrepitosamente en El Alto porque no es posible establecer un alcantarillado de segunda que cruza por las viviendas y que permite que las heces fecales retornen a las casas. Los invitamos a ir a El Alto y a ver que pasó con este sistema condominial y a comprender por qué no se extendió al resto de nuestra ciudad que podrá ser pobre, pero es digna.

10) Al cabo del primer quiquenio (1997-2001) Aguas del Illimani no cumplió con las 71.752 conexiones de agua potable fijadas en el contrato para la ciudad de El Alto y llegó solamente a 52.000. El argumento de Aguas del Illimani fue que los vecinos no se conectaban a la red y que eso ya no era su responsabilidad. Entonces con la complicidad funesta de la Superintendencia de Saneamiento Básico cambiaron el criterio de número de conexiones por el de cobertura, es decir área donde estuviera disponible la tubería principal aunque los vecinos no se hubieran conectado. Aguas del Illimani publicó en Bolivia y el mundo que se había alcanzado una cobertura del 96 % en El Alto.

11) Aguas del Illimani informa que invirtió aproximadamente 50 millones de dólares durante este primer quinquenio, es decir 30 menos de los que anunciaron públicamente antes de obtener la concesión. Sin embargo, lo que más nos llama la atención es que la mayoría de dichas inversiones fueron con dineros del Banco Mundial, el BID, la KFW y la CAF. En otras palabras: la privatización no trajo dineros frescos del sector privado como ustedes anunciaron, sino que la propia cooperación internacional aportó entre un 70 y un 80% para las inversiones de Suez-Aguas del Illimani.

12) Durante la renegociación de las metas de expansión y las tarifas para el segundo quinquenio (2.002-2.006) Aguas del Illimani y la Superintendencia de Saneamiento Básico acordaron en un primer momento que en este segundo quinquenio el concesionario realizaría 15.000 nuevas conexiones fuera del área servida pero dentro del área de su concesión en la ciudad de El Alto. En un segundo momento, Aguas del Illimani pidió un alza de tarifas de consumo del 25 % y después de un proceso poco transparente acordaron con la Superintendencia que se reconocería el valor de un incremento de tarifas de consumo del 12.5 % pagaderas a través de mecanismos sustitutivos como el alza en las tarifas de conexión y la reducción de 15.000 a 0 de las mencionadas nuevas conexiones. Fue así que las tarifas de conexión subieron para agua potable y alcantarillado de 335 a 445 dólares americanos que son equivalentes a nueve salarios mínimos en Bolivia.

13) Estas dos medidas (la elevación de las tarifas de conexión y la eliminación de las 15.000 conexiones) afectaron a 208.000 personas, tal como se desprende de la nota que el Superintendente Ing. Franz Rojas envió al Gerente de Aguas del Illimani el 5 de enero del 2.005.

14) Como Aguas del Illimani anunció que no iba a hacer nuevas inversiones para el segundo Quinquenio 2.002-2.006 (según consta en el Informe de Ficht Raiting), se aprobó la Ley de la República Nº 2642 de 9 de marzo del 2.004, para que el Estado Boliviano consiga créditos concesionales y donaciones de la cooperación internacional a favor de Aguas del Illimani. El Gobierno Suizo hizo una donación de 3 millones de dólares para que la administrará Aguas del Illimani cobrando su 13 % de ganancia fija y el Banco Mundial, la Unión Europea, la KFW y el BID anunciaron que conseguirían recursos bajo la administración de Aguas del Illimani.

15) Frente a esta situación, la Federación de Juntas Vecinales de El Alto reiteró su pedido de terminar el contrato con Aguas del Illimani; pedido que ha sido aprobado en todos nuestros congresos desde 1997. Para nosotros es absolutamente inadmisible que más de 200.000 personas se queden sin agua por garantizar la tasa de ganancia de Aguas del Illimani y nos parece que la ayuda de la Cooperación Internacional para los pobres no puede ser fuente de enriquecimiento de las transnacionales.

16) Después de agotar todas las posibilidades de diálogo, convocamos el 10 de enero a un paro cívico indefinido en la ciudad de El Alto y el 12 de enero el Gobierno promulgó un Decreto Supremo instruyendo la terminación del contrato con Aguas del Illimani explicando que: “el Gobierno responsablemente ha realizado todos los esfuerzos y acciones tendientes a la revisión del contrato con la finalidad de satisfacer el requerimiento de la población de la ciudad de El Alto y poder brindar el servicio a 200.000 personas que requieren dicho servicio, al extremo de haberse agotado todo acercamiento con la Empresa Aguas del Illimani S.A.” En su discurso del 6 de Marzo el Presidente de la República de Bolivia dijo textualmente: “creo que Aguas del Illimani no jugó limpio con El Alto, creo que Aguas del Illimani no cumplió el objetivo central de su contrato, y creo que había que revisar ese contrato y, como Aguas del Illimani no quiso hacerlo, yo dije, este contrato hay que terminarlo.”

17) En una primera instancia los gobiernos municipales de La Paz y El Alto y el propio gobierno nacional consideraron la posibilidad de que temporalmente el servicio vuelva a manos de SAMAPA hasta que se constituya una nueva empresa de manera concertada entre municipios y organizaciones vecinales de ambas ciudades. Sin embargo, esta posibilidad fue frustrada por la presión de la cooperación internacional que condiciona la continuidad y otorgamiento de nuevos créditos al establecimiento de una “Sociedad Mixta” público-privado en la cual puedan participar los socios de Aguas del Illimani.

18) En un comunicado de prensa del 3 de marzo del 2.005 la Embajada de Alemania señala que la continuidad de su cooperación depende de que: 1) Exista una “solución amigable” del conflicto con Aguas el Illimani que evite el pago de indemnizaciones, y 2) Del establecimiento de una empresa mixta. Textualmente dicho comunicado señala que: “Sin estas condiciones será imposible realizar un apoyo financiero a la solución del problema de agua y saneamiento en El Alto por la cooperación alemana.” ¿Por qué Bolivia no puede tener el derecho de iniciarle un juicio a esta empresa si sus condiciones para una terminación amigable fueran inaceptables y mas aún si existen una serie de irregularidades e incumplimientos por parte de dicha empresa? ¿Será porque el Banco Mundial es socio de Aguas del Illimani a través del CIF? ¿Por qué el modelo de la nueva empresa debe incluir siempre la participación privada que por naturaleza busca el lucro?

19) Lo peor es que en diferentes reuniones y de manera pública se ha manifestado que Suez y sus socios nacionales serían los accionistas mayoritarios de la nueva empresa y que controlarían la operación del servicio en ambas ciudades. Si tomamos en cuenta que el Patrimonio en libros de Aguas del Illimani es de 17 millones de dólares al año 2.003 es inadmisible que tenga la mayoría de las acciones en la nueva empresa cuando el patrimonio de ambos municipios en el Servicio de Agua Potable y Alcantarillado sanitario es en la actualidad de mas de 150 millones de dólares.

Señores del BM, el BID y la KFW: es fundamental que ustedes dejen de ejercer presión en Bolivia para forzar una participación privada en la nueva empresa del agua en La Paz y El Alto. Nosotros en la FEJUVE El Alto consideramos que lo más apropiado es una empresa público social con fuertes controles sociales para garantizar la eficiencia, transparencia y rentabilidad de la nueva empresa. En el mundo sólo el 5 % de los servicios de agua potable se encuentran privatizados, entonces, ¿por qué nos van a condicionar a que sigamos ese camino después de ver los atropellos que nosotros hemos sufrido? ¿Por qué no reflexionan ustedes y analizan los errores que han cometido en el proceso de privatización del servicio del agua en Bolivia?, ¿Por qué no asumen su responsabilidad y nos ayudan a constituir un nuevo tipo de empresa donde el lucro privado y la corrupción de cualquier índole estén ausentes?

Bolivia a traviesa por momentos difíciles. Seguir insistiendo en la privatización del agua es contribuir a la inestabilidad de la democracia en Bolivia. Sólo si ustedes aprenden de sus errores y dan un giro real en la práctica aprendiendo a escuchar, respetar y apoyar las iniciativas de la sociedad civil podremos ayudar a que la democracia se consolide y desarrolle en Bolivia.


El Alto de pie, nunca de rodillas


Abel Mamani – Presidente FEJUVE El Alto
Eliodoro Equiapaza – Vicepresidente
Jorge Chura – Secretario General
Manuel Olivares Tito – Secretario de Transportes y Comunicaciones
Eugenio Huanca – Secretario de Vivienda
Rafael Mamani - Secretario de Derechos Humanos
Mercedes Condori Quispe – Secretaria de Hacienda
Adolfo Puma Morales – Secretario de Conflictos
Fortunato Calcina – Secretario de Participación Popular

Semana de Acción Mundial
Números anteriores